تبليغاتX
مجله تخصصی ترجمه ترانه های عربی
ترجمه ترانه های عربی - عکس خوانندگان عربی - ترانه های خوانندگان عربی - اخبار عربی

 

 

شیرین برای پرداخت دیون خود ترانه می خواند

 

شیرین احمد, خواننده ی خوش صدای مصری , برای پرداخت بدهی هایش ، روز سه شنبه در هتل جراند به مناسبت روز ولنتاین ، به همراه خواننده ی بزرگ مصری , هانی شاکر ترانه اجرا خواهد نمود. این جشن بعد از پایان گرفتن مشکلات قضایی است ، که کارگردان کلیپ های شیرین یعنی نصر المحروس برای او به وجود آورد. که با وساطت هانی شاکر این مشکلات حل شد. هانی شاکر برای آنکه بتواند روحیه ی از دست رفته ی شیرین را مجددا به او بازگرداند ، خواهان این شد که به همراه او, جشنی را در روز ولنتاین اجرا کند و با موافقت شیرین حاضر شد که پول ناشی از این جشن را به شیرین ببخشد ، تا او بتواند قرض های خود را به صنف موسیقیدانان ادا کند.

 

 

قابل ذکر است که شیرین , سال گذشته چندین جشن برگزار کرده بود ، که به علت غیرقانونی بودن آنها , نه تنها هیچ پولی بابت آنها کسب نکرد ، بلکه ناگزیر شد که چندین برابر , پول جریمه را نیز بپردازد. شیرین این کارها را تنها برای لج و لجبازی با صنف موسیقیدانان , که او را به مدت پنج ماه از اجرای ترانه محروم کرده بودن , انجام داد.

 

 

 

هیفا وهبی : عشق واقعی وجود ندارد.

 

عشق واقعی وجود ندارد , عشق حقیقی تنها یک دروغ بزرگ است. این جمله ای است که هیفا در مورد روز ولنتاین بیان کرد. .هیفا چیز بیشتری در مورد جمله ی خود توضیح نداد. تنها بزرگترین آرزوی خود را این دانست که تمام انسان ها ، در دامان پر مهر و محبت مادر که بهترین مکان برای عاشقی و عشق ورزی است بزرگ شوند.

 

 

 

نوال الزغبی به همراه زین العمر

 

نوال الزغبی خواننده مشهور لبنانی , آماده است که به همراه زین العمر خواننده ی جوان لبنانی , در روز چهارشنبه برای جشن ولنتاین به اجرای ترانه بپردازد. این دومین جشنی است که امسال نوال در آن شرکت می کند. اولین جشن مربوط به سال جدید میلادی بود. این در حالی است که نوال , سرگرم انجام دادن کارهای مربوط به آلبوم خویش می باشد ، که از آن جمله می توان به اجرای فیدیو کلیپ عادی اشاره کرد. گفته می شود که ترانه ی عادی , با اینکه به لهجه ی خلیجی خوانده شده بود ، توانست در بین 20 ترانه ی برتر در کشورهای مصر و لبنان قرار بگیرد.

 

 

الیسا در روز ولنتاین برای دوستداران خود ترانه اجرا خواهد کرد

 

در حالیکه الیسا خواننده ی موفق لبنانی , به تازگی کار تهیه ی فیدیو کلیپ ترانه ی لو تعرفوا را به اتمام رسانده است , این خواننده ی مشهور که توانسته دو بار به عنوان بهترین خواننده ی جهان شناخته شود, سرگرم تدارک جشنی برای روز ولنتاین می باشد. الیسا این جشن را روز چهارشنبه در هتل انترکونتینیتال سیتی ستارز به همراه محمد حماقی , خواننده ی جوان مصری اجرا خواهد نمود. قابل ذکر است که الیسا , سال گذشته جشن روز ولنتاین را در شهر قاهره برگزار کرده بود.

 

 

هدیه ی مایا نصری به دوستداران خود در جشن ولنتاین

 

و بالاخره بعد از مدت ها انتظار , فیلم کود 36 که قهرمان اصلی آن مایا نصری خواننده ی جوان لبنانی است, در روز ولنتاین به اکران در خواهد آمد. این فیلم به عنوان هدیه ی عاشقانه ای است که مایا در روز ولنتاین ، به دوستداران خود تقدیم می کند. داستان فیلم درباره ی نورهان دختر مصری می باشد , که مربی ایروبکس است ، در همین بین یکی از باندهای مربوط به ترور و قتل , خواهان کشتن او می باشد ، به همین دلیل حکومت مصر, یکی از بزرگترین جنرال های خود را برای حمایت از او اعزام می کند. به علت ارتباط نزدیکی که بین نورهان و این جنرال به وجود می آید ، داستان عاشقانه ای بین این دو شکل می گیرد.

 

 

ترجمه از : هلناي عزيزم

 

منبع : l7en.com

 

 

 

 

 

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و پنجم بهمن 1385ساعت 8:42  توسط هلنا و رضا رایان | 

امل حجازی اتهام انحراف اخلاقی و جنسی را رد کرد

 

 

خواننده ی لبنانی امل حجازی اتهام ترویج بی بند وباری جنسی و اخلاقی را که در پی پوشیدن تی شرت در برنامه ی ویدئویی " بیاع الورد"  که بر روی آن علامت و مارک "مستر بی" نماینده ی فروش محصولات هنرمندان جنسی  ثبت شده بود ، رد کرد.

 

 

 

 

وی در یک کنفرانس مطبوعاتی قبل از امضاء آلبوم جدیدش " بیاع الورد" در دبی ، بیان داشت که هیچ اطلاعی از نشانه های روی لباس نداشته و نمی دانسته این مارک ویژه ی بی بند و بارهای جنسی است و هنگام پوشیدن آن از نوشته های روی آن بی خبر بوده است.

 

وی همچنین افزود : من مانند خانواده ام دختری مقید به اخلاقیات هستم  و امکان ندارد اقدام به کاری کنم که خشم پروردگار را بر انگیزد و یا مخالف اصول اخلاقی ام باشد.وی در ادامه اظهار داشت: من چنین مکان های را نمی شناسم  و من دختری عرب هستم و هیچگاه به چیزی که خداوند از آن راضی نیست کسی را تشویق نمی کنم ، وجود و هستی من عربی است و بر دین و وطنم احترام می نهم .

 

سپس وی در برابر دور بین های عکاسان و فیلم برداران بر روی  مارک عکسش از ویدئو کلبپ "بیاع الورد" خط کشید. و در پایان از روزنامه نگاران خواست که قبل از نشر یک خبر حساس و جنجالی کردن آن نسبت به صجت خبر از جانب هنرمند ویا منبع اصلی خبر مطمئن شوند.

 

 

ترجمه خبر : امين رضا

 

منبع خبر : arabstars.net

 

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و سوم بهمن 1385ساعت 7:38  توسط هلنا و رضا رایان | 

  

بعد از اينکه اليسا به طور غير منتظره اي جايزه ي بزرگ جهاني را از آن خود کرد ، باعث شد که محور اصلي گفتگو ها و شايعات مجله ها شود. وليکن اليسا هيچ پاسخي به هيچ کدام از اين شايعات نداد و تنها با سکوت خود به مقابله ي با آنها پرداخت.

 

زمانيکه با اليسا درمورد اينکه هيفا وهبي گفته است که تحت هيچ شرايطي حاضر نمي شود که هنر خويش را بفروشد و همچنين سخنان حسين الجسمي در مورد خريد اين جايزه توسط اليسا مصاحبه اي انجام داديم او تنها با تکان دادن سر و گفتن جمله ي من هيچ نظري ندارم , پاسخ گفت.

 

 

 

 

آيا خوشحالي تو ازاينکه براي بار دوم به خاطر آلبوم بستناک برنده ي  جايزه ي بزرگ جهاني شدي از بار اول بيشتر بود؟

 

البته که خوشحال شدم وليکن همه مي دانند که شيريني برنده شدن براي نخستين بار بسيار خوشايندتراز بار دوم و سوم است و بعد از چندين بار برنده شدن اين کار به يک عادت تبديل مي شود و ديگر خوشي سابق را ندارد. البته من بسيار خوشحال هستم وليکن اين خوشحالي باعث سکته کردن من نشده است و هنوز زنده ام. اليسا اين سخنان را در حاليکه تبسمي رو لبهايش نشسته بود پاسخ گفت.

 

آيا از اينکه براي بار دوم برنده ي اين جايزه شدي , شگفت زده نشدي؟

 

خير... من ابدا شگفت زده نشدم , زيرا هميشه در خبرها و مجلات , خبر موفقيت اين آلبوم جديد خويش را مي خواندم و من آگاه بودم از اينکه آلبوم بستناک , يکي از آلبوم هاي مشهور امسال خواهد شد.

 

آيا خبر موفقيت خود را از روزنامه و مطبوعات , براي اينکه مورد حمله ي شايعات و سخنان آنان قرار نگيري پنهان کردي؟

 

خير... من اين خبر را به اين دليل پنهان نکردم , بلکه من حق نداشتم که قبل از گرفتن اين جايزه با کسي در مورد آن صحبت کنم , و کساني که من را مي شناسند از اين رفتار من باخبر هستند ، که من هرگز در مورد کارهاي شخصي ام با کسي صحبت نمي کنم. البته اين خبر در سايت رسمي ميوزيک وورلد منتشر شد , و بسياري از مردم از اين طريق از برنده ي جايزه باخبر شدند. من هرگز براي دوري از شايعات و انتقادات اين چنين خبر مهمي را پنهان نمي کنم.

 

سخن ديگري که مي خواهم بگويم اين است که من برنده ي بزرگترين جايزه ي موسيقي جهان شدم و کساني که من را دوست دارند , بالطبع از اين خبر خوشحال مي شوند و کساني که از من متنفر هستند ,حتي اگر که من بزرگترين ستاره ي موسيقي دنيا بشوم , نيز همچنان از من انتقاد خواهند كرد.

 

براي من خود جايزه مهم نيست ,همانقدر که انتقادات بدخواهانم برايم پشيزي ارزش ندارد و هرگز با شنيدن سخنان آنان سر خود را درد نمي آورم. من خوشحال هستم که اين جايزه را برنده شدم و مي دانم که بسياري از مردم خصوصا مردم لبنان , شريک اين خوشحالي من هستند. در مقابل , هيچ کس نمي تواند وجود و هنر من را منکر شود. و بنابر سخن ديگران من خيلي از آنان بهتر و هنرمند تر هستم ، البته کساني نيز وجود دارند که از من بهتر مي باشند.

 

 

 

 

در شايعات آمده است که هنرمند خليجي حسين الجسمي تو را متهم به خريد اين جايزه کرده است و عنوان کرده است که در ابتدا , خريد اين جايزه به او پيشنهاد شده بود , وليکن او از پذيرفتن پيشنهاد آنان سرباز زده است در نتيجه , اين پيشنهاد خريد به تو داده شد... نظر تو چيست؟!!

 

به چيزي که از نزديک نديده باشم , و به مقاله اي که با چشمان خود , آن را نخوانده باشم جوابي نمي دهم و من اصلا ازاين موضوع اطلاعي ندارم که کي و کجا اين حرف زده شده است ، مطمئنا او منظوري از بيان اين حرف نداشت ، حسين الجسمي هنرمند بزرگي مي باشد و بزرگتر از آن است که بخواهد با توهين به ديگران برتري هنر خويش را ثابت کند و من از خدا مي خواهم که موفقيت هاي او را بيشتر نمايد و ديگر هيچ سخني ندارم.

 

آيا با تمام منتقدان خود با سکوت مواجهه مي کني و يا اينکه موضع سکوت را يک موضع اشتباه در نظر مي گيري ؟

 

من جواب سوال قبلي شما را دادم و بر شماست که به جواب هاي من احترام گذاشته , و آنها را بي کم و کاست براي خوانندگان خود منتشر کنيد. من عرض کردم که من به مقاله اي که از نزديک نخوانده باشم , پاسخي نمي دهم . شما به من در مورد حسين الجسمي گفتيد , که او اينچنين درباره ي من نظر داده است ، من نيز زماني به شما پاسخ خواهم داد , که اظهارات او را با گوش خود شنيده باشم. البته در هر صورت جواب من يکي خواهد بود , که حسين الجسمي خواننده اي بزرگ است و بزرگتر از توهين کردن و تهمت زدن مي باشد.

 

اگر اين جايزه از آن حسين الجسمي مي شد , آيا به او تبريک مي گفتي؟!

 

البته که اين کار را مي کردم. البته من از آن قبيل آدمهايي نيستم که با کسي تماس بگيرم و درمورد مورد موفقيت کسي به او تبريک بگويم. وليکن به هر حال من اين موفقيت را چه در روزنامه ها و چه در تلويزيون به او تبريک مي گفتم. البته من اميدوارم که سال آينده , اين جايزه از آن حسين الجسمي شود , زيرا يکي از خوانندگان برتر مي باشد و بهترين و زيباترين پيام آن است که , تمام ما خوانندگان هميشه تصوير دلپذيري از يکديگر ارائه دهيم.

 

آيا زمانيکه برنده ي اين جايزه شدي , هنرمندان ديگري همچون نانسي براي تبريک گفتن با تو تماس گرفتند ؟

 

ارتباط من و نانسي تنها رابطه ي دو خواننده است , و هيچ نوع دوستي همچون دوستي که من با وائل کفوري دارم , بين ما وجود ندارد. بسياري ازهنرمندان توسط اس ام اس به من تبريک گفتند ، هنرمنداني همچون امل حجازي و الين خلف و وائل کفوري.

 

 

 

 

آيا وائل کفوري نزديک ترين شخص به توست؟

 

وائل دوست من است و دوستش دارم . او از صميم قلب از اينکه من برنده ي اين جايزه شدم خوشحال شد. من چه جايزه را برنده شوم و چه نشوم , موفقيت آلبومم به عنوان يک هنرمند , همچنان مشهود است و اين نشان از قابليت هاي من مي دهد.

 

آيا ممکن است که دو هنرمند , به خاطر چيزهاي کوچکي همچون حسادت , دشمن يکديگر شوند؟

 

نمي دانم, و اگر روزي خداي نکرده دچار اين مشکل شوم و به خاطر به وجود آمدن حسادت از کسي متنفر بگردم , شما را خبر خواهم کرد. هميشه و در هر زمان که هنرمندي جايزه اي را کسب می کند ، من توسط روزنامه ها به او تبريک مي گویم , و او را شايسته اي اين جايزه مي دانم ، هنرمنداني همچون نانسي عجرم و ديگران.

 

با اينکه به تو حسادت مي کنند باز هم به آنان تبريک مي گويي؟

 

من کاري به نظرات شخصي آنها ندارم , زيرا من در قلب آنان زندگي نمي کنم ، تا نظر آنها را در مورد خود بدانم . من مسئول رفتارهاي ناپسند ديگران نيستم ، من تنها به وظيفه ي خويش عمل مي کنم.

 

آيا تصور مي کني که اسم اليسا امروزه در جهان معروف شده است؟

 

خير ... البته بسياري از هنرمندان خارجی , از نزديک با من صحبت کردند و با من آشنا شدند.

 

آيا زماني که براي دومين بار جايزه را دريافت کردي , همانند بار اول ترسيدي و هيجان زده شدي؟

 

البته... آن روز تشنجي را درعضله هاي خويش احساس مي کردم و دایم به خودم اميدواري مي دادم که بايد آرام باشم وليکن نتوانستم. به همين دليل به تنهايي به بازار رفته تا بتوانم کمي آرامش خود را باز يابم و من هميشه به هنگام  فشارهاي عصبي به بازار مي روم.

 

آيا قبل از اينکه براي گرفتن جايزه بروي , از قرص هاي آرام بخش استفاده کردي؟

 

در آن روز تنها آب نوشيدم و شكلات خوردم و البته قادر به خوردن هيچ چيز نبودم و شما اکنون , خاطرات آن روز براي من زنده کرديد که همراه با فشارهاي عصبي وليکن شادي بخش بود. البته با وجود اين فشارها من همچنان خوشحال و شاد بودم.

 

حتي زمانيکه باانتقادات و شايعه ي اينکه اين جايزه را خريدي روبه رو شدي , نيز همچنان خوشحال و شاد باقي ماندي؟

 

من به اين سوال شما  پاسخ نمي دهم , زيرا من جواب خود را به شما دادم ، که من اين جايزه را برنده شدم , زيرا شايستگي آن را داشتم و اگر کسي بيشتر از من , شايستگي دريافت اين جايزه را داشت , طبيعتا او موفق مي شد.

 

زمانيکه در يک کنفرانس مطبوعاتي که به نفع مردمي که دچار سرطان هستند با هيفا مصاحبه شد , و نظر او را در مورد اين جايزه پرسيدند , او در ابتدا گفت که من به روتانا به خاطراين جايزه تبريک مي گويم , وليکن هرگز حاضر نيستم که جايزه اي را با پول بخرم! نظر تو در مورد اين حرف چيست؟

 

او آزاد است که هرچه مي خواهد بگويد , و من هيچ نظري در مورد اين حرف او ندارم و هر کس مسئوليت حرفي را که مي زند بر عهده دارد. همانطور که من اکنون مسئوليت حرفهاي خود را بر عهده گرفته ام.

 

زماني که ديدي خبر موفقيت تو و کسب اين جايزه در صدر خبرهاي روز همچون يک خبر سياسي قرار گرفت , چه احساسي بهت دست داد؟

 

البته که بسيار خوشحال شدم , و بيشتر از اين خوشحال شدم که گوينده ي خبر توانایی همچون جورج غانم این خبر را اعلام کرد , و و خواندن و بیان این خبر 5 دقیقه وقت گرفت.

 

 

 

 

زماني که تو مشغول صحبت کردن با هنرمندان خارجي بودي , دختري که به درستي او را نشناختم , نزديک تو شد و بعد از گفتگو با تو اعلام کرد که صحبت کردن با اليسا براي من دلپذيرتر از صحبت کردن با هنرمنداني همچون مايکل جکسون مي باشد نظر تو چيست؟

 

تنها مي توانم بگويم که متاسف هستم که خارجي ها بيشتر از بعضي از کساني که هم نژاد من و عرب هستند , خوشحال شده اند.

 

آيا در حال حاضر معشوقي داري که شادي هايت را با او قسمت کني؟

 

خير... در حال حاضرهيچ شخصي در زندگي من نمي باشد ,و اگر بود ، حتما او را به شما معرفي مي کردم. براي من کافيست که بتوانم شادي هايم را با هوادارنم تقسيم کنم . من به آساني عاشق نمي شوم ، من در ابتدا در رفتارهاي مردي که خواهان او هستم , دقيق مي شوم ... در طرز صحبت کردنش , رفتارش و تمام خصوصيات ظاهري و باطني او و همچنان با او سخن مي گويم , تا بتوانم قدرت تفاهم خود را با او بسنجم و تمام اين کارها نيازمند زمان است.

 

آيا بعد از بردن اين جايزه , ملاک هاي تو براي داشتن مرد دلخواهت تغيير کرد؟

 

ملاک هاي من نه به خاطر معروفيت , بلکه به خاطر گفتگوي بيشتر من با مردان تغيرات کوچکي کرد, زيرا توانستم از خلال صحبت هاي آنان بيشتر به روحيات مردان پي ببرم و تجربه هاي زيادي کسب کنم. وليکن خود من هرگز با بردن جوايز عوض نخواهم شد.

 

زماني که در يکي از جشن ها , ترانه ي لو تعرفوا را اجرا کردي وائل کفوري با در دست داشتن گل بنفشي به همان رنگ لباست به روي صحنه آمد و تو با گفتن جمله ي مرسي دوست من I love u از او تشکر کردي , آن کار تو چه معنایی داشت ؟

 

وائل انسان واقعا مهربان و پاکيست ، هرگز حسادت نمي کند و اعتماد به نفس زيادي دارد که باعث مي شود هرگز به خاطر داشتن صداي خوب مغرور نشود و من تمام ترانه هايي را که در جشن ها اجرا مي کنم , تقديم به وائل و همچنين فضل شاکر مي کنم , زيرا سبک ترانه هاي آنها همچون ترانه هاي من است.

 

 

 

 

چند وقت است که تو و وائل با هم دوستيد؟

 

دوستي من و او چندين سال است که ادامه دارد. زمانيکه در استوديو هنر بوديم و با هم در آنجا کار مي کرديم ، وائل من را همراه با ماشينش به منزل مي رساند.

 

آيا تمام اسرار درونيت را براي او فاش مي کني؟

 

خير... دوستي ما تا اين حد نمي باشد , او تنها , یک دوست می باشد نه بیشتر.

 

 

 

ترجمه خبر از : هلناي عزيزم

 

منبع : www.l7en.com

 

 

+ نوشته شده در  جمعه ششم بهمن 1385ساعت 6:45  توسط هلنا و رضا رایان | 
 
صفحه نخست
پست الکترونيک
آرشيو
 
درباره وبلاگ

این وبلاگ رو تقدیم می کنم به بهترین دوستم هلنای عزیزم

بيوگرافي نويسندگان

 

هلنا 20 ساله از دانمارك

 

 

رضا رايان 23 ساله از ايران

 

ترجمه هاي جديد
ترجمه ترانه های عربی
آرشيو ترجمه هاي انجام شده 
نوشته هاي پيشين
اسفند 1386
مرداد 1386
اردیبهشت 1386
فروردین 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آذر 1385
آبان 1385
مهر 1385
شهریور 1385
مرداد 1385
تیر 1385
خرداد 1385
اردیبهشت 1385
 ضمائم

 RSS

عضويت در خبرنامه





آمار بازديد كنندگان

 

 

از تاريخ 17/8/84

ترانه هفته

 

 

رنين - حبيب قلبي

آلبوم هفته

 رنين - آلبوم حبيب قلبي

   

عيونو مني

 القلب و جرحته

حبيب قلبي

حبيبي انا

 لغيناک

 لو تهواني

 مش قادره اخبي

  بأمانة   

  

دانلود برنامه ريلپلير

وبلاگ سامي يوسف

وبلاگ فارسي سامي يوسف 

ترجمه هاي پيشين

 

نوال الزغبي

نانسي عجرم

كاظم الساهر

اليسا

عمرو دياب

ميريام فارس

اصاله نصري

وائل كفوري

هيفا وهبي

راغب علامه

سامي يوسف

روبي

مايا نصري

نيكول سابا

ايهاب التوفيق

امل حجازي

لطيفه

پاسكال مشعلاني

دينا حايك

فاضل شاكر

يارا

شرين احمد

صابر الرباعي

محمد فواد

مصطفي قمر

عبدالحليم حافظ

انغام

تامر حسني

جورج وسوف

ديانا حداد

رامي عياش

سميرة سعيد

مادلين مطر

محمد حماقي

ترجمه ترانه هاي ساير خوانندگان عربي

 

اخبار خواننده هاي عربي
 

 

آيا اليسا شايسته دريافت جايزه بزرگ جهاني بود ؟

اصاله نصري در انتظار بدنيا آمدن فرزند خود

ايهاب التوفيق خبر ازدواج خود را اعلام كرد

صباح از اينكه 9 بار ازدواج كردم ، پشيمانم !

جنگ بين رولا و هيفا از دوباره شروع شد !

اليسا براي دومين بار برنده جايزه وورلد ميوزيك شد

سن واقعي خواننده هاي زن عربي !!!

هيفا وهبي : من يك زن مسلمان هستم  و ماه رمضان را روزه مي گيرم

نگاهي به وبلاگ هاي فارسي ويژه موسيقي عربي

نجات نوال الزغبي از يك حادثه رانندگي

عمرو دياب همه كنسرت هاي خود را براي انجام فريضه حج لغو كرد

حال خواننده بزرگ لبناني صباح وخيم مي باشد

رازهاي فاش نشده خوانندگان عرب

قطع رابطه نوال الزغبي با شركت ميوزيكا !!!

مصاحبه سامي يوسف

در دوران جنگ چه بر خوانندگان عربي گذشت !!!

داستان كليپ احساس جديد نانسي عجرم

مقدار دستمزد خوانندگان موسيقي عربي بعد از اتمام جنگ لبنان

مصاحبه ي نانسي عجرم با شبكه العربيه

مصاحبه نانسي عجرم با مجله ي سيدتي در خصوص اوضاع لبنان

پاسكال مشعلاني : لبنان را در هيچ شرايطي ترك نمي كنم

اخبار خوانندگان عربي در روزهاي جنگ در لبنان

صدور حكم غيابي بر ضد جورج وسوف !!!

مصاحبه با تامر حسني در پشت ميله هاي زندان !!!

نقل قول هاي جالبي از بعضي خواننده هاي عرب !!!

هر خواننده اي طرفدار چه تيمي در جام جهاني مي باشد ؟

ماريا : بين من و نانسي حسابهاي وجود دارد که بايد تصفيه شود

عربي رايان صد هزار تايي شد

بوسه عاشقانه اصاله نصري در برابر دوربين هاي تلويزيوني !!!

تكذيب ارتباط نانسي عجرم با طارق جفالي

كليپ هاي جديد اليسا

مصاحبه نانسي عجرم با راديو الغد بحرين

ترانه هاي سرقتي و كپي زده عربي به فارسي 

شركت صوتي و تصويري نوال الزغبي

سخنان خواهر هيفا وهبي بر عليه هيفا  

مصاحبه با شوهر سابق اصاله نصري

سلاطين خواننده هاي عرب

رسوايي بزرگ ميريام فارس

هيفاء وهبي و شايعه ايدز

نوال الزغبي در كانادا

دانلود دخلك شو اخبارك

عشق وائل كفوري به اليسا

عشق مادلين مطر به راغب علامه

دانلود جديدترين ترانه ي نوال الزغبي

50 ترانه ي برتر سال 2005

آلبوم جديد نانسي و اليسا

نامزدي هيفا وهبي

پاسكال غرق در عشق

دوربين مخفي نوال الزغبي

رقص ماريا بر روي كيك تولد

يك روز با نوال الزغبي

مصاحبه با نانسي عجرم

مصاحبه با نوال الزغبي

 

فروشگاه

 

سي دي هاي صوتي و تصويري عربي در فروشگاه عربي

 

 پروفايل خواننده هاي عرب