تبليغاتX
مجله تخصصی ترجمه ترانه های عربی
ترجمه ترانه های عربی - عکس خوانندگان عربی - ترانه های خوانندگان عربی - اخبار عربی

 

 

 

ژوليا بطرس: پيام نصرالله، من و همه جهانيان را منقلب كرد....

 

كمتر شهروند لبناني و عرب وجود دارد كه ژوليا بطرس، خواننده سرودهاي ملي و انقلابي را نشناسد. ژوليا كه يك شهروند مسيحي است همواره با سرودهايش در كنار مبارزات مردم جنوب لبنان و فلسطين ايستاده است. بر خلاف برخي از خوانندگان عامه پسند لبنان كه در رويدادهاي اخير از كشور فرار كردند، ژوليا در لبنان ماند و با برنامه ها و سرودهاي انقلابي خود براي رزمندگان مقاومت حماسه سرايي كرد. او با الهام از نخستين پيام سيد حسن نصر الله، دبير كل حزب الله، براي رزمندگان مقاومت سرودي را اجرا كرد كه قصد دارد درآمد حاصل از فروش آن را به خانواده هاي شهداي لبنان اعطا كند. اين كار استثنايي و به ياد ماندني جوليا بطرس در مطبوعات لبنان بازتاب گسترده اي داشت. در پي اين اقدام، خبرنگار شبكه تلوزيوني الجزيره درباره اين پروژه با او به گفتگو نشت. او در اين گفتگو به بينندگان گفت: هنگامي كه به سخنان سيد حسن نصر الله گوش ميداده، به فكرش رسيده در مقطعي از بيانات شعر گونه ايشان سرود حماسي بسازد و اين انديشه را با شاعر بزرگ لبنان غسان مطر در ميان گذاشت و مورد استقبال و تشويق او قرار گرفت. ژوليا بطرس فعاليت هنري خود را از دوازده سالگي و با اجراي ترانه "براي مادرم" آغاز كرد. در سال 1985 در واكنش به كشتار كودكان و زنان و كهنسالان لبنان توسط نظاميان رژيم صهيونيستي ترانه "خورشيد حق غروب كرد" را سرود. اميل لحود ريس جمهوري لبنان به پاس فعاليتهاي حماسي و انقلابي و پيشتيباني او از مقاومت مردم لبنان، در سال 2000 ميلادي بزرگترين مدال ملي لبنان را به او اعطا كرد. آخرين سرود حماسي ژوليا بطرس كه الهام گرفته از سخنان دبير كل حزب الله لبنان است، مدتي است كه در بيروت به بازار آمده است. او انتظار دارد دارآمد فروش لوح فشرده اين اثر از مرز يك ميليون دلار فراتر رود .

 

به نظر شما ايا هنر متعهد كه پس از جنگ اخير حزب الله و اسراييل دوباره با قدرت احيا شده است، تداوم خواهد يافت يا پديده اي زود گذر است؟

لبنان همواره با فراز و نشيبها و امواج تكان دهنده رو به رو بوده است. آنچه كه پايدار مي ماند، هنر اصيل و متعهد است. انسانهاي آرمان خواه با باورهاي دروني و صحنه هاي مقاومت و پايداري زنده مي مانند. متاسفانه  ما در منطقه اي زندگي ميكنيم كه از نظر تاريخي و جغرافيايي، همواره شاهد دگرگونيها و فراز و نشيبهاي بسياري بوده است. اين دگرگوني ها لبنان را تكان داده است و اين كشور در دهانه اتشفشاني جوشان قرار دارد. برخي از هنرمندان غير متعهد، اين فراز و نشيبها را ناديده مي گيرند. هنرمندان ديگري نسبت به پديده هاي اجتماعي و سياسي احسان مسوليت و اين فراز و نشيبها را موشكافي ميكنند تا صحنه هاي درخشان ايستادگي و مقاومت در برابر متجاوزان را زنده نگه دارند.

 

حكومتهاي عربي تا چه اندازه نسبت به رواج هنر متعهد پايبند هستند؟ هنرمندان متعهد و ناشناس در كشورهاي عرب تا چه اندازه اجازه دارند براي فعاليتهاي حماسي و تجليل از مقاومت، هنرنمايي و در مسايل سياسي دگرگوني ايجاد كنند؟

اوضاع پس از حمله اسراييل به لبنان در دوازدهم ژوييه سال 2006 ميلادي با رويدادهاي پيش از آن به كلي فرق ميكند. با پيروزي حزب الله بر اسراييل، اوضاع جوامع عربي به كلي دگرگون خواهد شد. اين رويداد، جوامع عربي را از ريشه دگرگون و واقعيتها را عوض خواهد كرد.

 

داستان ترانه اي كه با الهام از سخنان و پيام آقاي سيد حسن نصرالله دبير كل حزب الله به رزمندگان مقاومت اسلامي سروده ايد چيست؟

من هم مانند همه مردم كه پيامها و سخنان سيد حسن نصرالله را پيگيري مي كردم، اين پيام را شنيدم. پيامي كه ايشان براي مجاهدان قهرمان در جنوب فرستادند، مرا تحت تاثير قرار داد و به اعمال وجودم راه يافت و احساساتم را دگرگون كرد. شايد اين پيام، تنها مرا به گريه وانداشت، بلكه ميليونها انسان را منقلب كرد. اين پيام، اوج عظمت نصرالله را و افزون بر آن، تواضع و فروتني واقعي او را نشان داد. اين پيام كه آقاي نصر الله با لحن خاصي بيان كردند، تكان دهنده بود. ايشان هنگامي كه به رزمندگان مقاومت گفتند دست و پاي شما رو مي بوسم و آنان را رهبر و سرور امت معرفي كردند، از نظر عاطفي و انسان مردم را تكان و همگان را به عزت و سر بلندي و سرافرازي نويد دادند. اين پيام بسيار تاثير گذار بود و من آن را ضبط و بي درنگ از نوار پياده كردم. به ذهنم رسيد كه از حزب الله اجازه بگيرم و از پيام سرودي بسازم، لذا از تعابير و اصطلاحاتي كه ايشان در پيام خود به كار بردند استفاده كرديم و از ان شعري ساختيم.

شما پاسداران جاودانگي درختان كاج قله هاي لبنان

و نماد فروتني خوشه هاي گندم دشتها

همانند كوهاي سر بلند لبنان غرور آفرين

و در برابر گستاخان نافرمان هستيد

و بر مستكبران مي تازيد

پس از خداي متعال، چشم اميدمان به شماست

هميشه مايه اميدواري بوده و هستيد و خواهيد بود

برسرتان كه انسان را سرافرز كرده است بوسه ميزنم

دستهايتان را كه بر ماشه تفنگ چنگ زده مي بوسم

خداوند با تفنگتان

قاتلان پيامبران را نشانه ميرود

و مفسدان زمين را هلاك ميكند

بر قدمهاي استوارتان بوسه ميزنم

نهراسيد و ترس به دل را ندهيد

اگر كوها از جا كنده شوند

در سرزمينتان استوار باشيد

 

شما پيام آقاي نصر الله را شنيديد و آن را در قالب شعر در آورديد. ان را تغيير هم داديد؟

تنها تغييري كه در ان صورت گرفت اين است كه يكي از روحانيون حزب الله با من تماس گرفت و خواست كه عبارت "و يحني راسه القدر" را تغيير دهم. اين روحاني از سابقه هنري و موضع گيريهاي قبل من تجليل و قدرداني كرد و خواست كه احساسات برخي از افراد را رعايت كنم و اين جمله به جمله "و يسمع صوتنا القدر" تغيير يافت. به غسان مطر، شاعري كه اين شعر را سروده است، درود مي فرستم و به او تبريك ميگويم. من هم از طريق شبكه الجزيزه از او تشكر ميكنم. هنگامي كه اين پيشنهاد را با او در ميان گذاشتم، خيلي اظهار علاقه كرد. دوستانم... دوستانم....

پيامتان را شنديم

نشاني از ايمان و بزرگواريست

آنگونه كه وعده داده ايد

مردان خدا در ميدان كارزار هستيد

شما وعده صادق هستيد

پيروزي از آن شماست

همچون قله هاي سربلند

در برابر ياغيگران، نافرمان هستيد

با همت شما اسيران آزاد ميشوند

و زمين ازاد مي شود

شما پاسداران حريم لبنان

سازندگان تمدن

و پاسداران ارزشها

و نماد جاودانگي لبنان

وسرافرازي امت

شما رهبر و تاج سرما هستيد

دوستانم.... شما سرور ما هستيد

بر نجابت قدمهايتان بوسه ميزنم

با قدمهايتان شرف ارجمند ميشود

نهراسيد و استوار بمانيد

با مقاومت شما دنيا دگرگون ميشود

وسرنوشت، سر تسليم فرود مي آورد

با پايداري شما آينده اي درخشان مي سازيم

با شما همراه و پيروز مي شويم

 

چگونه ميخواهيد براي اين سرود بازاريابي كنيد؟

ما قصد نداشتيم كه اين سرود را به عنوان يك اثر تجاري توليد كنيم. زيرا اين سرود، هدفمند است. تصميم قطعي گرفتيم كه سود حاصل از فروش آن را ميان خانواده هاي شهداي جنگ توزيع كنيم. در كنار اين تلاش، يك حساب بانكي افتتاح كرده ايم تا كمكهاي مالي را جمع آوري و در ميان خانواده هاي شهداي همه مناطق لبنان توزيع كنيم.

 

اين كمكها را چگونه توزيع ميكنيد؟

درصدد تشكيل كميته اي چند نفره هستيم. طلال سلمان سر دبير روزنامه السفير و سليم الحص نخست الوزير پيشين لبنان موافقت كرده اند كه در اين كميته حضور داشته باشند. از شخصيتهاي ديگري نيز دعوت شده است. كمكهاي جمع آوري شده و سود خالص اين ترانه حماسي ميان خانواده شهدا توزيع خواهد شد و اعضاي اين كميته بر نحوه توزيع در آمد حاصل از اين ترانه نظارات خواهند كرد.

 

مركز بيروت از نظر جغرافيايي و سياسي با بخش جنوبي چه تفاوتي دارد؟

هر چند كه مركز بيروت روزگاري مهد فرهنگ و دانش و سياست بود، اما امروزه رنگ ديگري به خود گرفته است. مشاهده بيروت با حومه جنوبي آن بيانگر تبعيض زياد در جوامع عربي به ويژه در جامعه لبنان است. هنگام ديدار از مناطق گوناگون لبنان، ميتوان  تفاوت طبقاتي و تبعيض را به روشني لمس كرد. اگر به مناطق محروم برويد، احساس ميكنيد كه با لبنان ديگري مواجه شده ايد. جامعه لبناني يكپارچه اي وجود ندارد و اختلافهاي طبقاتي و تضادهاي اجتماعي فراوانند. همزيستي و تنوع ديني و فرهنگي خوب است، اما رفتارها با شعارها متفاوت است.

 

در مقايسه با شرايط كنوني، تفاوت موقعيت و مبارزات گذشته لبنان را چگونه مي بينيد؟

اگر مردم جنوب لبنان و بخش جنوبي بيروت كه نقش بسزايي در جنگ گذشته داشتند. به من اجازه ميدادند كه به نمايندگي از آنان سخن بگويم، ميتوانم تاكيد كنم كه آنها در ايجاد اين واقعيت ارزشمند و سازندگي آينده اي درخشان، نقش مهمي را ايفا كرده اند. آنها براي داشتن زندگي با عزت و ساختن آينده اي خوب براي فرزندانشان، از اراده شكست ناپرير و والايي برخوردار هستند. پس از برقراري آتش بس، مردم جنوب بي درنگ به خانه ها و روستاهاي خود بازگشتند. اين مردم به سرزمين خود پايبند هستند و به زادگاهشان و حيات طبيعيشان عشق مي ورزند، به آينده درخشان و زيبا براي خود و فرزندانشان اميدوارند، آرزو دارند كه وضعيت عادلانه اي در لبنان برقرار شود. حقوق انها را به رسميت شناخته شود و دولت از آنان حمايت كند. من آ‌رزو دارم كه لبنان بازسازي شود و مردم آن از رفاه و زندگي باعزت برخوردار شوند. بازسازي و نوسازي در لبنان نبايد به منطقه خاصي محدود بماند. هر شهروند لبناني آروز دارد كه ساختار شهر و روستايش بازسازي شود. اين حق همه لبنانيهاست كه ساختار و امكانات فرهنگي و اجتماعي و آموزشي شهرهايشان جديد باشد و دولت خدمات پزشكي و بهداشتي را ارايه كند. همه شهروندان لبناني آروز دارند كه از حقوق مساوي و امكانات برابر رفاهي برخوردار باشند.

 

تبعيض بر هنر و هنرمندان چه تاثيري دارد؟

هنر انواع گوناگوني دارد و تنها در ترانه سرايي و موسيقي خلاصه نمي شود. نقاشي، پيكر تراشي، شعر، ترانه سرايي و عكاسي بخشي از هنر هستند. هنرمند نبايد فقط واقعيتهاي جنگ، خرابي، شهادت و پيروزي را بيان كند. زندگي ابعاد و معناي گسترده تري مانند عشق و زيبايي دارد. هنر ميتواند مشكلات و ناملايمات انسان را بيان كند. هنر يك ارزش تكامل يافته است و ضرورتي ندارد كه هنرمند، جهت گيري يكسان و يكنواختي داشته باشد. هنرمند بايد به همه ابعاد و معاني زندگي متعهد باشد.

 

در شرايط كنوني، هنرمندان متعهد، مخصوصا در مسايل سياسي چه خواسته اي دارند؟

مهمترين خواسته آنها اين است كه دولتمردان راستگو و صادق باشند، با صراحت مسايل و مشكلات را بيان كنند، توطئه گر نباشند، به قولي كه به مردم مي دهند عمل كنند و بر خلاف اراده مردم تصميم نگيرند. وقت آن رسيده است تا آنها با صداقت و صراحت عمل كنند. اكنون همه مسائل، دسته بندي شده اند. مردم همه دسته بندي شده اند و موقعيت هر فرد در هر گروهي روشن شده است و ضرورت ندارد به يكديگر دروغ بگوييم. من به عنوان يك شهروند لبناني آرزو دارم كه ميهنم سربلند و شكوفا باشد. ميهن ما صداقت و صراحت و شجاعت، ساخته مي شود. لبنان از پانزده طاليفه مذهبي تشكيل شده است. درست كه تعداد فرقه اي لبنان، عامل غناي فرهنگي و اجتماعي كشور ميشود، اما در عين حال مشكلاتي را هم به وجود مي آورد. تنوع فرقه اي به جاي اينكه مردم را يكپارچه كند، در جامعه لبنان شكاف ايجاد كرده است. جنگهاي فتنه گرايانه گذشته را آزموده است، اما همدلي و يكپارچگي در جنگ اخير روشني تجلي يافت و مسيحيان از آوارگان شيعه به خوبي پذيرايي كردند. تفاهمنامه اي كه چند ماه پيش ميان ميشل عون و سيد حسن نصرالله امضا شد، نقش به سزايي در حفظ يكپارچگي و گستردگي همدلي مردم لبنان داشت. اگر اين تفاهم نبود، احتمال داشت كه اوضاع به شكل ديگري باشد. جريان آزاد ملي به رهبري ميشل عون، نقش بسيار برجسته اي در پذيرايي و اسكان آوارگان جنوب بازي كرد. در پي اين تفاهم، مسيحيان پذيرفته اند كه شيعيان را در مناطق خود اسكان دهند.

 

با توجه به كشمكشهاي سياسي ميان دولتمردان، آيا مردم آمادگي پذيرش جنگ داخلي ديگري را در لبنان داريد؟

 

شكي نيست كه مردم جنگهاي داخلي گذشته را پشت سر گذاشته اند و به فكر آينده ميهن و فرزندانشان هستند. عوامل بر انگيختن فتنه تا آخرين لحظه جنگ اسراييل بر ضد لبنان وجود داشت، اما مردم با حفظ وحدت و يكپارچگي، توطئه هاي اسراييل را خنثي كردند. آنها همواره نگران توطئه هاي اسراييل هستند و لازم است كه براي رويارويي با اين توطئه در حال آماده باش به سر ببرند.

 

آيا احساس ميكنيد كه هنرمندان و خوانندگان ترانه هاي  احساساتي در آينده به سرودن ترانه هاي حماسي و انقلابي روي آوردند؟

 

معتقدم كه بايد كار را به كاردان سپرد. ضرورتي ندارد كه هنرمندان در فعاليتهاي سياسي دخالت كنند يا براي ورود به پارلمان تلاش كنند. نمايندگاني كه درمجلس حضور دارند تاكنون كار مثبتي انجام نداده اند و وضع موجود را دگرگون نكرده اند، چه رسد به اين كه خواننده يا هنرپيشه اي به پارلمان راه يابد! شايد يك خواننده با اجراي برنامه هاي حماسي و سرودهاي انقلابي بتواند وضع موجود را دگرگون كند.

 

تعداد بسياري از هنرمندان عرب به سمت سفيران افتخاري سازمان ملل متحد برگزيده شدند به اموز پناهندگان و مسايل كودكان مي پردازند. آيا تاكنون چنين پيشنهادي به شما شده است؟ چرا

 

شايد تاكنون اهداف خيرخواهانه نداشته ام! شايد تاريخچه فعاليتهاي هنري من براي آنان دلچسپ نبوده است! شايد اهدافم از نظر آنان دلچسپ نبوده است! شايد اهدافم از نظر آنان بد بوده است!

 

پيش بيني نمي كنيد كه سازمان ملل ناچار باشد در آينده به خاطر رعايت مسائل سياسي و انساني و فرهنگي نقش بيشتري به هنرمندان عرب بدهد؟ اگر چنين پيشنهادي به شما شود مي پذيريد؟

 

در هر موقعيتي كه بتوانم به انسانهاي دنيا، به ويژه شهروندان عرب خدمت كنم، بي درنگ چنين پيشنهادي را مي پذيرم. علاقه دارم در مسايل اجتماعي و انساني هنرمندي فعال باشم و در حاشيه قرار نگيرم.

 

با توجه به اينكه شما با جرئت و صراحت سخن مي گوئي، ارزيابيتان از جايگاه هنر، موسيقي و ترانه سرايي در جهان عرب چيست؟

در حال حاضر ميتوان هنر ترانه سرائي را به چهار بخش تقسيم كرد:

 

1.                   خيلي نامطلوب

2.                   اندكي مطلوب

3.                   كمي خوب

4.                   نه چندان خوب

 

به قول معروف شهر فرنگ است و از همه رنگ است. شكي نيست كه پديده بي بند و باري در ميان هنرمندان عرب بيداد ميكند.

 

در سالهاي اخير، ايا هنر در جهان عرب شكوفا شده يا رو به انحطاط نهاده است؟

 

بي بند و باري و برهنگي كه هنر گفته نمي شود. هنر در جهان عرب درحال انحطاط است و ما به طور كلي هنر متعهد نداريم. اگر ده كار هنري را دسته بندي كنيم هفت اثر زير حد مطلوب هستند.

 

علت اين انحطاط چيست؟

يكي از دلايل اين انحطاط به نقش هنرمندان ارتباط دارد. هنرمندان، رسانه ها و شركتهاي توليد كننده، همه مقصرند. اين را نمي توان هنر ناميد، بلكه به ويژه در ميان زنان هنرمند، ابتذال به تمام معناي كلمه رواج دارد. اكنون زن به صورت كالا درامده است. رسانه ها و شركتهاي توليد كننده، هنر مبتذل را به بازار تزريق ميكنند و هنر متعهد و مطلبوب بسيار كم است. تلوزيونهاي ماهواره اي نقش زيادي در ارائه هنر مبتذل و منحط دارند. اقشار وسيعي از بينندگان هم اين هنر را مي پذيرند.

 

چگونه ميتوان از گسترش هنر مبتذل جلوگيري كرد؟  آيا اين پديده در آينده گسترش خواهد يافت؟

تا زماني كه طرز تفكر دم غنيمتي به صورت نسبي همگاني شده باشد، هنر مبتذل و منحطط ادامه خواهد داشت.

 

پروژه جديدتان را چگونه ارزيابي ميكنيد؟ كدام موسسه اين پروژه را بازاريابي خواهد كرد؟

شخصا اجراي اين پروژه را به عهده دارم، اما براي توزيع اين اثر هنري به دنبال شركت توزيع كننده هستم. برخي از شركتهاي توزيع كننده به دلايل سياسي و اين كه اين پروژه تجاري نيست، از توزيع ان خودداري كرده اند و خيلي از شركتها به اين اثر هنري علاقه اي نشان نداده اند.

 

 

 

منبع مقاله :‌ مجله ياران شماره 88

مصاحبه كننده : فاطمه تهراني در بيروت

تقديم به تمامي دوستدارن ژوليا بطرس خواننده لبناني

تهيه و ويرايش : وحيد

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و نهم آذر 1385ساعت 6:52  توسط هلنا و رضا رایان | 

 

 

 

 

و بالاخره همای خوشبختی بر روی شانه های این خواننده ی معروف یعنی ایهاب توفیق نشست و او تصمیم به ازدواج گرفت. ايهاب نامزد خویش را ندی معرفی کرد که 20 سال دارد و دانشجو می باشد. ایهاب گفت که می خواهد جشن نامزدی خود را در روز تولدش که مصادف با 7 ژانویه , یعنی تقریبا یک ماه دیگر است بگیرد.

 

او ادامه داد که , ندی را در یکی از جشن ها دیده است و او را تنها دختری یافت ، که دارای تمام مشخصاتی است که او از همسر آینده ی خود انتظار دارد. همسر آینده ی او دختری باحجاب است که ازعرصه ی هنر و خوانندگی به دور می باشد.

 

ایهاب توفیق گفت : ندی را غیر از سایر دختران دیدم , زمانیکه تمام دختران همراه با ترانه های من مشغول رقص و پایکوبی بودند , او در گوشه ای سنگین و باوقار و آرام نشسته بود. از همان ابتدا حجب و حیای ندی من را به خود جذب کرد. زمانیکه به نزد او رفتم و از او پرسیدم که آیا ازدواج کرده است یا خیر ؟

 

و پاسخ منفی را از او شنیدم , به سرعت به نزد مادرش رفته و او را از مادرش خواستگاری کردم. بعد از آن ایهاب جشن باشکوهی را در یکی از هتل های بزرگ مصر برای ندی برگزار کرد ، و به هیچ کس اجازه ی فیلم برداری را نداد, زیرا همسر او باحجاب می باشد و او تمایلی به این ندارد که کسی عکس های همسرش را مشاهده کند.

 

قابل ذکر است که چندی پیش ایهاب قرار بود که دویتویی را به همراه شیرین وجدی اجرا کند ، که پس از مدتی آن را به دلایلی نامعلوم برهم زد. و وقتی از او سوال شد که بین شیرین احمد و شیرین وجدی کدام را انتخاب می کنی ایهاب جواب داد : اگر بنا باشد از نظر صدا و هنر و زیبایی کسی را انتخاب کنم ,بدون شک شیرین احمد را انتخاب خواهم کرد.

 

ترجمه خبر از : هلناي عزيزم

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هفتم آذر 1385ساعت 7:21  توسط هلنا و رضا رایان | 

 

 

صباح

 

خواننده ی بزرگ لبنانی , صباح اعتراف کرد که , ازاینکه در طول زندگی خویش 9 بار ازدواج کرده است پشیمان می باشد , 9 باری که نتوانست آرامشی را که به دنبالش بود به او ببخشد. به اضافه ی اینکه آخرین همسر او یعنی فادی لبنان او را فریب داد و در حالیکه زن و یک بچه داشت , به او دروغ گفت و با او ازدواج کرد. صباح عنوان کرد که , شهرت و معروفیت او باعث دور شدن همسران و فرزندانش از او شده بود.

 

کسانی نیز که به او نزدیک بودند , چنان از این شهرت و همچنین پول او سوء استفاده می کردند که گویی خود آنان با رنج و زحمت این شهرت و پول را به دست آورده اند. صباح مي گوید : تمام آنان بدون حساب و کتاب , پول من را صرف خوش گذارنی هایش خویش و همچنین خرید مواد مخدر و عیش و نوش می کردند.

 

او اعتراف کرد, علت پسرفتی که در کار هنریش ایجاد شد ، خانواده اش بودند.  زیرا آنان همیشه بر او فشار وارد می آوردند . که اجرای هر کنسرتی را بپذیرد و هر ترانه ای که را که می تواند بخواند , تا بتواند پول بیشتری را به دست آورده و خرج آنان کند . صباح با تاثر فراوان گفت : هنرمندی همچون من نباید به درخواست اجرای هر ترانه ای  تن در دهد , ولیکن تقاضاهای اطرافیانم برای مسافرت و عیش و نوش من را مجبور به این کار کرد.

 

صباح در برنامه ی محطات , که از شبکه ی العربیه در روز 23 نوامبر پخش شد عنوان کرد که از فروش خانه ی خویش بسیار پشیمان است و علت اصلی فروش خانه , دزدی هایی بود که توسط خدمتکاران منزل انجام می شد.

 

قابل ذکر است که صباح با نام اصلی جانیت فغالی , در سال 1927 در شهری نزدیک به بیروت به دنیا آمد و از همان ابتدای کودکی , در حالیکه بیشتر از 12 سال نداشت در جشن های مدرسه به اجرای ترانه و بازیگری پرداخت .

 

 

 

صباح

 

 

منبع : www.alarabiya.net

 

ترجمه از : هلناي عزيزم

 

 

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه نوزدهم آذر 1385ساعت 6:27  توسط هلنا و رضا رایان | 

 

 

 

 

ذکری با نام حقيقي العانس بنت محمد  در سال 1961 در خانواده اي از طبقه اي متوسط در شهر قفصه , در جنوب تونس چشم به جهان گشود. از همان کودکي زيبايي صدايش توجه همگان را به خود جلب کرد. او در سنين نوجواني ترانه هاي خواننده های  بزرگی همچون ام کلثوم و فيروز را زير لب زمزمه مي کرد و اين ترانه ها سرآغازي شدند براي ورود ذکري به دنياي هنر .

 

ذکري در دهه ي 80 در برنامه اي به نام  جوانان با استعداد شرکت کرد  و توانست در اين برنامه  با اجراي ترانه ي'' الي حضن امي '' در آغوش مادرم جايزه ي نخست را از آن خود کند. قابل ذکر است که اين ترانه هنوز در تلويزيون و راديوي کشور تونس پخش مي شود.

 

دهه ي هشتاد براي تونس دهه ي نويني بود . در اين دهه تونس توانست خوانندگان زني همراه با صداهاي به ياد ماندني را کشف کند . خوانندگاني از قبيل لطيفه , ذکري , نجاه عطيه , نوال غشام  ، امينه فاخت و ....وليکن آرزوهاي ذکري فراتر ازاجراي ترانه در کشورش تونس بود. او سعي بر اين داشت تا بتواند زيبايي صداي خويش را به تمام کشورهاي عربي نشان دهد. و آرزوهاي بلند پروازانه ي ذکری باعث شد تا آلبوم هاي او به سرعت به فروش برسد و نام او به عنوان خواننده ي خوش صداي تونسي بر سر زبان ها بيفتد.

 

 

مهاجرت از تونس :

 

ذکري که تونس را کشورکوچکي براي آرزوهاي خويش مي ديد  , دراواسط دهه ي هشتاد  به کشور ليبي مهاجرت کرد. در همان زمان يعني در سال 1986 آهنگساز معروف لیبی محمد حسن ، توانست استعداد بي نظير ذکري را کشف کند و با او قرارداد کار ببندد. ذکري توانست دوره ي هنري خويش را در ليبي به تکميل برساند و با آهنگسازاني از کشور ليبي آلبوم هايي را منتشر کند. تا بتواند جواز ورود به هولييوود عرب يعني قاهره را به دست بياورد ، در اين زمان يعني در سال 1993 , او با اجراي اپرايي از يکي از ترانه هاي باستاني دنياي عرب و با آهنگسازي محمد حسن , استعداد خويش را به کشور مصر و نيز به دنياي عرب نشان داد.

 

ذکری تمام تلاش خويش را به کار برد تا بتواند بهترين صداي خويش را در اين اپرا ارائه دهد. عمار الشريعي که کار ضبط اپرا را بر عهده داشت , ناخودگاه با شنيدن اين صداي زيبا و پر قدرت زبان به تحسين آن گشود و آن را همچون صداي فرشتگان توصيف کرد. و بدين ترتيب ذکری توانست با موفقيت , به کشور مصر , يعني کشوري که تمام خوانندگان از دنياي عرب مشغول رقابت با يکديگر بودند وارد شود.

 

 

 

مهاجرت به مصر :

 

ذکری توانست در فصل تازه اي از زندگي هنريش که در مصر گشوده شد ، قرارداد کاري با آهنگساز معروف مصري , يعني هاني مهنا ببندد. هاني مهنا , تمام امکانات موسيقي و اجراي ترانه را در اختيار او قرار داد و به او کمک کرد تا بتواند جاي پاي خويش را در مصر محکم کند. در همين بين ذکري با همکاري اين آهنگساز, توانست اولين آلبوم واقعي خويش يعني'' وحياتي عندک" را منتشر کند. بعد از آن آلبوم هاي ديگري نيز همچون : ''مش کل حب'' همه چيز عشق نيست ،  " اسهر مع سيرتک'' با ياد تو شب ها را بيدار مي مانم را به انتشار رساند.

 

 

مهاجرت به امارات عربي :

 

ذکری , بعد از اينکه توانست هنر خويش را در مصر به همگان ثابت کند ، براي کامل کردن عرصه ي هنري خويش , تصميم به مسافرت به کشورهاي خليجي را گرفت . ذکري در اواخر دهه ي 90 به شهر دبي سفر کرد و در آنجا نيزتوانست توسط اعجاب صداي خويش به موفقيت برسد. او در اين شهر با شاعران بزرگي از قبيل طلال محمد همکاري کرد. او به همکاري طلال محمد وهمچنين با کمک هنرمند بزرگ يعني محمد عبده  توانست ترانه ي'' ابتعد عني مااحبک'' از من دور شو, تو را دوست ندارم را منتشر كند . او اين ترانه را به لهجه ي خليجي اجرا کرد , که توانست با استقبال بي نظيري رو به رو شود و همين ترانه باعث معروف شدن او در خليج شد. در همين زمان ذکری توانست خواننده ي بي رقيبي در عرصه ي هنر و موسيقي شود. او تصميم به اجراي فيديو کليپ هايي براي ترانه هاي خود گرفت که متاسفانه مرگ او مانع از اين کار شد.

 

 

پايان تلخ ذکري :

 

در روز 28 نوامبر سال 2003 تمام روزنامه ها و تلويزيون هاي دنياي عرب , خبر از مرگ خواننده ي بزرگ ذکری دادند ، که توسط همسرش با گلوله هاي تفنگ کشته شده بود ، همسر ذکری , ايمن السويدي که تاجر بزرگي از کشور مصر بود ، بعد از کشتن ذکری و مدير کارهايش و همچنين همسر مدير کارهايش دست به خودکشي زد. ذکری در حاليکه تنها 38 سال داشت چشم از اين دنيا فروبست . سي و هشت سالگي او مصادف بود با اوج کارهاي هنريش و با مرگش بسياري از مردم را در حسرت شنيدن مجدد صداي خويش باقي گذاشت .

 

 

 

سخنان هنرمندان در مورد ذکري :

 

آهنگساز تونسي عبدالرحمان العيادي :

 

ذکري داراي يکي از زيباترين صداهايي بود که من تاکنون شناختم . من زيباترين موسيقي هاي خويش را توانستم در ترانه هايي که او اجرا کرد منتشر کنم.

 

آهنگساز ليبيايي محمد حسن :

 

صداي او بدون استثنا يکي از بهترين صداها بود . او تنها خواننده اي بود که مي توانست به راحتي به تمام لهجه هاي عربي ترانه اجرا کند. خداوند به او صدا و همچنين احساسات ملکوتي اعطا کرده بود. او در قلب هاي ما همچون بهترين و زيباترين ذکری باقي خواهند ماند.

 

آهنگساز بزرگ مصري هاني مهنا :

 

علاقه ي من به ذکري فراتر از علاقه ي يک آهنگساز به يک خواننده بود ، من به او به عنوان يکي از بهترين و نيک ترين دوستاني که تاکنون داشته ام ,علاقه داشتم . ما با مرگ ذکري يکي از بهترين صداهايي که دنياي عرب تاکنون شناخته بود را , از دست داديم . صدا و همچنين هنرمندي که ديگر به سختي مي توان همچون او را يافت.

 

هنرمند تونسي شاب غازي العيادي :

 

ذکري براي من در قاهره همه چيز بود. بدون او هيچ وقت نمي توانستم راه هنري خويش را در اين شهر بزرگ پيدا کنم. او همچون خواهري مهربان ,هميشه من را براي رسيدن به هدفم ياري مي کرد. ذکري هنرمندي توانا و همچنين انساني بسيار مهربان بود که من هرگز او را فراموش نخواهم کرد .

 

هنرمند تونسي لطيفه :

 

ذکري در راه هنر به شهادت رسيد. او براي هنرخويش فداکاري کرد ، کشور خويش را ترک نمود و تن به غربت داد , تا بتواند پيام هنر را به گوش همگان برساند.

 

آهنگساز مصري صلاح الشرنوبي :

 

کلمات هرگز نمي توانند آنطور که بايد و شايد در مورد ذکري سخن بگويند ، او همچون نسيم سحرگاهي خوش نوازي بود , که با صداي خويش روح انسان را به عروج مي رساند.

 

 

چگونگي مرگ ذکري منتشر شده در يکي از روزنامه هاي عربي :

 

اجل به ذکري مهلت نداد تا بتواند موفقيت خويش را از انتشار آخرين آلبوم خود يعني ''يوم عليک'' ببيند. ذکري از هيچ کدام از دوستان خويش شاکي نيست و آن کسي که او را فريب داد نزديک ترين يار او يعني همسرش ايمن السويدي بود. هيچ کس تصور نمي کرد که داستان عاشقانه اي که بين ذکري و ايمن به وجود آمد اينچنين با تلخي به پايان برسد.

 

ايمن که از همان آغاز, به کار هنري ذکري حسادت مي ورزيد ، سرانجام در روز 28 نوامبر, اين حسادت درون او را درهم کوباند و منجر به فاجعه شد. اين فاجعه باعث مرگ ذکري و مدير دفتر ايمن و همسر مدير دفتر او شد . در شب حادثه , ايمن که به ارتباط بين مدير دفترش و ذکری شک کرده بود ، مدير دفتر خويش و همسر او را براي بيان حقيقت به منزل خويش دعوت نمود. از همان آغازين مهماني , او شروع به انتقاد از ذکري کرد که چرا شب ها دير به منزل مي رسد و براي عشق و خانه ي خويش همچون سابق اهميتي قائل نيست . ذکري نيز با شنيدن اين سخنان دست خديجه همسر مدير دفتر ايمن را گرفت و همراه با او به منزل شخصي خود رفت .

 

ايمن و مدير دفترش که با يکديگر تنها شده بودند , تا ساعت 4 صبح همراه با يکديگر ماندند . و بعد از آن ايمن و مدير دفترش به سمت منزل ذکري به راه افتادند. ايمن زماني که به منزل همسر خويش رسيد , با ديدن بازيگر مصري يعني کوثر رمزي به همراه شوهرش برآشفت و کوثر را از منزل بيرون کرد. سپس تمام خدمتکاران را در اتاقي جمع نمود و در را بر روي آنان قفل کرد و شروع به دعوا و بحث با ذکري نمود. بحث آنان از ساعت 4 صبح تا 6 صبح ادامه داشت بعد از آن , اين بحث با شليک چند گلوله به پايان رسيد.

 

همسايگان که از همان ابتدا صداي آنان را شنيده بودند با شنيدن صداي گلوله پليس را خبر کردند . زمانيکه پليس به منزل ذکري رسيد , با جسد ذکري در حاليکه 25 گلوله بدن او را درهم شکافته بود و همچنين 29 گلوله در بدن مدير دفترش و 26 گلوله در بدن همسر مدير دفترش روبه رو شد.

 

خدمتکاران که هميشه شاهد دعوا و بحث ذکري و همسرش بودند علت اين فاجعه را غيرت و حسادت و همچنين شکاک بودن ايمن بيان کردند. آنها شب فاجعه را اينچنين توصيف مي کنند :

 

ايمن در حاليکه صداي خويش را بالا مي برد , به ذکري گفت : من مي دانم او کيست !,و ذکري نيز در جواب با صداي بلندتري جواب مي دهد: به من بگو او کيست . و سپس با تاثر زياد ادامه مي دهد : تمامي مردم من را از ازدواج با تو بر حذر داشته بودند وليکن عشق چشم من را کور کرد . در همين بين خديجه وارد نزاع  زن و شوهر مي شود و رو به ذکري مي گويد : چطور اجازه مي دهي که همسرت با اين لحن با تو حرف بزند ! ايمن با شنيدن اين سخنان خديجه بسيار آشفته شد و سپس فاجعه صورت گرفت . بعد از آنکه ايمن همسر و مدير کارهاي خويش و همسر مدير کارهايش را به قتل رساند با شليک گلوله اي در دهان خويش به زندگي خود پايان داد.

 

 

 

 

منبع : arab2000.net و majdah.com/vb

 

ترجمه خبر از : هلناي عزيزم

 

+ نوشته شده در  سه شنبه چهاردهم آذر 1385ساعت 4:39  توسط هلنا و رضا رایان | 

 

 

  

بعد از دعوای طولانی که چند وقت پیش بین رولا سعد و هیفاء وهبي در گرفته بود و آتش بس نسبتا موقتی که بین این دو خواننده ی جوان ایجاد شده بود ، رولا سعد با شکایتی که به دادگاه بر علیه هيفاء ارائه کرد , دوباره موجب بروز این جنگ شد.

 

رولا سعد خواننده ی جوان لبنانی به دادگاه اطلاع داد که چندی پیش ، در منزلش توانست دوربین های مخفی بیابد , که تمام کارهای روزانه اش را ضبط می کند و این به غیر از تهدید مجله ای می باشد که  سعی در فاش کردن اسرار خانوادگی رولا دارد.

 

بعد از آنکه دستور تحقیق و بازجویی داده شد , رولا عنوان کرد که در پشت پرده ی تمام این کارهای زشت هیفا وهبی قرار گرفته است. رولا گفت : هیفا انسان کینه ای می باشد و سعی دارد تمام کسانی که مانع از پیشرفتش می باشند را نابود کند. او با چهره ای مظلوم باعث فریب رولا شد , زیرا رولا در ابتدا تصور می کرد که هیفا انسان شاد و خوبی می باشد.

 

قابل ذکر است که چندی پیش نیز هیفا , شکایتی را بر علیه رولا به دادگاه ارائه کرده بود ، مبنی بر اینکه رولا او را متهم به بازی کردن در یک فیلم سکسی کرده است . ولیکن رولا عنوان کرد که هرگز چنین چیزی را بیان نکرده است .

 

 

 

 

هیفا وهبی

 

منبع : www.l7en.com

 

ترجمه خبر از : هلناي عزيزم

 

 

 

رولا

 

+ نوشته شده در  جمعه دهم آذر 1385ساعت 4:36  توسط هلنا و رضا رایان | 

 

 

 

 

عمر دياب (عمر عبد الباسط عبد العزيز دياب)، ستاره اي تازه متولد شده در آسمان هنر،چشم خود را در 11 اکتبر 1961 در پورسعيد مصر به زندگي گشود. پدرش رياست شرکت "کشتي سازي و تجهيزات دريايي کانال سويز" را عهده دار بود. وي نقش مهمي در شعله ورکردن جرقه هاي زود هنگام عمر در القا موسيقي در مراحل آغازين حرفه ي موسيقي وي داشته است.

 

عمر در سن 6 سالگي در فستيوال روز 23 جولاي در پور سعيد با صداي کودکانه ي خويش سرود ملي مصر با نام'' بلدي بلدي '' اي کشور من اي کشور من  را اجرا کرد که  توانست به طور ناباورانه گيتاري به عنوان جايزه از طرف دولت به خاطر شگرف بودن کارش دريافت کند.

 

عمر دياب در سال 1986 ليسانس موسيقي عربي خود را از دانشکده هنر قاهره  دريافت  کرد. وي از آن پس به صورت حرفه اي وارد عرصه موسيقي شد و اولين آلبوم خود با عنوان "يا طريق يا طريق"  اي راه اي راه را در سال 1983  به جهانيان معرفي کرد که مورد توجه شنوندگان قرار گرفت و توانست موفقيتهاي زيادي کسب کند .

 

عمر با پخش چندين آلبوم بي نظير از قبيل : "غني من قلبک (1984) ،  هلا هلا (1986) ، خالصين (1987)، ميّال (1988)، شوقنا (1989) و متخافيش (1990)  کار موسيقي را دنبال کرد. در سال 1990 عمر ترانه اي را به مناسبت پيروزي کشور مصر در بازيهاي جام باشگاه هاي افريقايي , به سه زبان انگليسي فرانسوي و عربي اجرا کرد. اين ترانه باعث شد عمر به مشهوريت جهاني برسد و ترانه ي او از شبکه هاي معروف جهان از جمله سي ان ان به نمايش در بيايد.

 

 

اين ستاره به طور قاطع و در طول همان سال با  بازي کردن  در فيلم "الافاريت" هيولاها,  توانست هنر خويش را در بازيگري نيز ثابت کند. بعد از با آلبومهاي پرفروشي همچون : "حبيبي" (1991)، "ايّامنا"(1992) و "يا عمرنا" (1993) به موفقيت هاي خويش افزود.

 

عمر در سالهاي 1992 و 1994 دو نقش ديگري را در عرصه سينما در فيلمهايي تحت عنوان "آيس کريم في جليم" بستني در جليم و "ضحک ولعب وجاد وحب"  خنده و شوخي و جديت و عشق (که به عنوان فيلم آغازين جشنواره فيلم مصر انتخاب شد و او در اين فيلم با بازيگر معروف و نامدار مصر يعني عمر الشريف همبازي بود) ايفاي نقش کرد.

 

هنر موسيقي عمر دياب شکل گرفت و با هدف موفق و برتر بودن در موسيقي به  رشد و ترقي ادامه داد. وي با ادامه دادن به کار خويش آلبوم "ويلوموني" و من را سرزنش مي کنند را در سال 1994 منتشر کرد. عمر دياب به طور رسمي شهرت و عنوان ابر ستاره دنياي عرب را با انتشار آلبومهاي "راجعين"(1995) برگشتيم  و آلبوم معروف "نور العين"(1996) نور چشمانم به دست آورد بيشتر آلبوم هاي عمرو دياب به هنگام فروش به رقم هاي نجومي رسيدند ، آلبوم نورالعين , لقب پرفروشترين آلبوم را نه تنها در بين کشورهاي عربي , حتي در بيشتر کشورهاي دنيا گرفت ، به طوري که ترانه ي حبيبي به صورت انگليسي در کشورهايي مانند; هند آرژانتين , شيلي , فرانسه و جنوب آفريقا اجرا شد.

 

 

 

عمرو دیاب

 

معروفترين ترانه هاي عمرو ترانه هاي  يا عمرنا, اي زندگي ما ، يلوموني , من را سرزنش مي کنند ،  و هي عامله ايه , و آن دختر در حال انجام چه کاري است ، ولا على باله , به هيچ عنوان در خيالش نيست ، نور العين , روشنايي چشمان ، ميال, خواهان ،  قمرين , دو ماه ، قلبي , قلب من ، عودوني , باعث شدند که من عادت کنم ، بحبک اکتر, تو را بيشتر دوست دارم ، انا عايش , من زندگي مي کنم ، علم قلبي , به قلب من بياموز و ترانه هاي بيشمار ديگري است .

 

عمر دياب بعد از اجراي آلبوم کوبنده "قمرين"(1999) توانست دنياي موسيقي را براي لحظه اي , تنها مبهوت خويش سازد. دياب توانست با همکاري دو خوانده دراين آلبوم دويتو متحير کننده اي را  خلق کند ، يکي با الجرين فرنچ بر اساس ترانه "قلبي" و همکاري خواننده الجزايري شب خالد و ديگري با ترانه "بحبّک اکتر" با همکاري خواننده اسپانيايي گريگ آنجلا ديميتريو .

 

سالهاي 2000،2002،2003 شاهد نتيجه ي تمام تجارب گذشته وي بود که باعث نشر آلبومهاي با شکوهي همچون "تمّلي معاک"، "اکتر واحد" و "علّم قلبي" شد. به طوريکه وي کيفيت صداي آوازش را با ترکيبي گيج کننده از حس آهنگساز و نظم موسيقي حک کرده است. عمر هميشه علاقه مند به نوآوري فرم و سبک موسيقي جديد بوده است. وي تم و سبک موسيقي عربي شرقي و ضرب، نظم و ترتيب موسيقي غربي را با يکديگر مخلوط و يکي کرده است .

 

 

عمر دياب در سال 1997 توانست به سه جايزه در جشن هاي ساليانه ي عربي دست پيدا کند ، که عبارتند از : بهترين کليپ , بهترين ترانه و بهترين خواننده . در سال 1998 عمر موفق به دريافت جايزه ي موسيقي جهاني در شهر موناکو به خاطر ترانه ي نورالعين شد ، عمرو در شرايطي اين جايزه را دريافت نمود که خوانندگان بزرگ ديگري همچون , سلنديون و ماريا کاري  نيز در اين مسابقه شرکت کرده بودند. عمرو توانست به عنوان اولين خواننده ي عربي به اين جايزه دست پيدا کند.

 

همچنين او براي دومين بار توانست به جايزه ي ميوزيک وورلد  در سال 2001 براي ترانه ي اکتر واحد دست پيدا کند, ترانه اي که بيشترين فروش را در کشورهاي عربي داشت. همچنين توانست جايزه پلاتين براي آلبوم "نور العين" دريافت کند.

 

 

 

عمرو دیاب

 

البته عمر اين معروفيت را به راحتي به دست نياورد . او در هر دوره از مشهوريت خود , با بحران ها و شايعاتي نيز رو به رو شد . او متهم به فاسد کردن سليقه ي جوانان توسط ترانه هايش است'' ''او از هيچ هنري برخوردار نيست و معروفيت او تنها بر حسب شانس بوده است ! اين حرفهايي بود که روزانه در روزنامه هاي مصري به چاپ مي رسيد ، وليکن عمرو دياب , با کوشش و تلاش توانست به همگان ثابت کند که داراي زيباترين هنر و صدا مي باشد.

 

او توانست با زيرکي تمام و با آوردن موسيقي جديد در ترانه هاي خويش و نيز حتي با تغيير در لباس ها و مدل موهايش ، اکثر جوانان مصر و دنياي عرب را شيفته ي خويش کند. به طوري که بيشتر جوانان خواستار تقليد از مدل مو و لباس هاي عمرو شدند . عمرو دياب در مورد شايعاتي که در موردش گفته مي شود چنين مي گويد : من خودم را بهتر از هر کس ديگري مي شناسم , و به نقاط ضعف و قوت خويش آشنا هستم و هيچ انساني کامل نمي باشد. وليکن من هنر و موسيقي را دوست دارم و عاشقانه به ترانه خواندن عشق مي ورزم من حدود ترانه هاي خويش را مي شناسم و قبل از اجراي هر ترانه , ساعت ها با خودم خلوت مي کنم و از خودم در مورد اينکه , آيا اين ترانه مناسب است سوال مي کنم .

 

 

تابستان 2004 شاهد نشر آلبوم "ليلي نهاري" بود ، دياب به طرفدارانش همان چيزي را که انتظارش را داشتند داد. بنابر نتايج شرکت توليد کننده ي "روتانا" و طرفدارانش، "ليلي نهاري" يکي از آلبومهاي موفق در بازار بوده است. آلبوم "کمّل کلامک" در دسامبر 2005 بعد از زمان نسبتا طولاني که طرفدارانش را در انتظار گذاشت منتشر شد. اين آلبوم شامل 10 ترانه است که نمايانگر يک سال و نيم تلاشهاي مداوم در استوديو است.

 

موثرترين کاري که عمرو در جهت جهاني شدن خويش انجام داد , اجراي تبليغات براي شرکت کوکا کولا , به همراه سه خواننده ي معروف زن جهان يعني ,پينک, بريتني و بوينس بود. (Pink , Britney , Beyonce )

 

 

 

شیرین رضا همسر اول عمرو بهمراه نور دختر عمرو

 

 

زندگي شخصي عمر دياب مانند حرفه موسيقيش موفق است ، عمرو دياب در ابتدا با هنرمند مصري , شيرين رضا ازدواج کرد و از او داراي فرزند دختري به نام نور شد ، بعد از طلاق او , با دختر ميليونر معروفي از عربستان سعودي به نام زينه ازدواج کرد . و از او داراي يک دختر و يک پسر دو قلو به نام هاي عبدالله و کنزي شدكه عمر , ترانه ي '' قمرين'' يعني دو ماه را به مناسبت دو فرزند خويش خوانده است و نيز آخرين  دخترکه او در سال 2001 به دنيا آمده است جنا نام دارد. عمر دياب پدري عالي و مردي بزرگ براي خانواده اش است که وقت را براي خانواده اش تقسيم و گرامي مي دارد .

 

 

 

جنا همسر دوم عمرو دیاب

 

سخت کوشي عمر دياب و شور و هيجانش براي ايجاد موسيقي با کيفيت و تکينيکهاي جديد موسيقي به صورت سبک وار ، هدف نهايي وي در سالهاي اخير بوده است. وي به طور قطع و به وضوح در خدمت طرفدارن چند مليتيش در سراسر جهان بوده است و ثابت کرده است که يکي از بهترين خوانندگاه خاورميانه با استعداد خارق العاده ، مصمم، گيرا و ظاهري فريبا است .

 

 

 

عمرو دیاب

 

 

برگرفته از : وب سايت رسمي وي

 

ترجمه توسط : سيد محمد م.

 

 

 

+ نوشته شده در  شنبه چهارم آذر 1385ساعت 5:17  توسط هلنا و رضا رایان | 

 

 

 

الیسا در هنگام تقدیم جایزه به ملت لبنان

 

 

''پيام ما هنرمندان پيام زيبايي و آزادي و عشق براي تمام مردم است'' ، اليسا با اين سخنان شادي خويش را از گرفتن جايزه ي جهاني وورلد ميوزيک  در سال 2006 براي دومين بار ابراز كرد.

 

اليسا اين جايزه را براي آلبوم'' بستناک'' که به عنوان بهترين آلبوم در کشور هاي خاورميانه و همچنين شمال افريقا انتخاب شده بود , دريافت کرد. اليسا سال پيش نيز توانست اين جايزه ي جهاني را براي آلبوم'' حبک وجع'' به عنوان بهترين آلبوم دريافت کند.

 

 

الیسا در حال اجرای ترانه ی بستناک

 

اليسا اولين خواننده زن عربي مي باشد که توانسته است براي دو بار متوالي اين جايزه ي جهاني را از آن خود کند. اليسا به هنگام گرفتن جايزه در سالن اورلز کورت لندن عنوان کرد : اين جايزه را تقديم به وطن و ملت عزيز خويش لبنان مي کنم ، که در طي اين چند ماه اخير با مشکلات فراواني رو به رو بود ، وليکن با وجود اين , لبنان هنوز به صلح و آرامش جهاني ايمان دارد و همه ي ما تلاش مي کنيم که بتوانيم به اين صلح جهاني دست پيدا کنيم . اليسا اضافه کرد: من همچنين  اين جايزه را به روح پدرم و خانواده ي عزيزم , شرکت روتانا و مدير برنامه هايم و تمام آنهايي که به نوعي من را در اين کار ياري دادند تقديم مي کنم.

 

 

الیسا

 

از ديگر کساني که توانستند به جوايزي دست پيدا کنند مي توان به Andrea Bocelli  Beyonce , Chirs brown اشاره کرد. همچنين مايکل جکسون توانست در اين مسابقه به جايزه ي الماسين دست يابد . ما هم به نوبه ي خويش براي اين خواننده ي توانا روزهاي خوشي را آرزومنديم.

 

 

 

الیسا در حال سلام کردن به تماشاگران  

 

 

منبع : www.l7en.com

 

ترجمه خبر از : هلناي عزيزم

 

 

+ نوشته شده در  جمعه سوم آذر 1385ساعت 4:33  توسط هلنا و رضا رایان | 
 
صفحه نخست
پست الکترونيک
آرشيو
 
درباره وبلاگ

این وبلاگ رو تقدیم می کنم به بهترین دوستم هلنای عزیزم

بيوگرافي نويسندگان

 

هلنا 20 ساله از دانمارك

 

 

رضا رايان 23 ساله از ايران

 

ترجمه هاي جديد
ترجمه ترانه های عربی
آرشيو ترجمه هاي انجام شده 
نوشته هاي پيشين
اسفند 1386
مرداد 1386
اردیبهشت 1386
فروردین 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آذر 1385
آبان 1385
مهر 1385
شهریور 1385
مرداد 1385
تیر 1385
خرداد 1385
اردیبهشت 1385
 ضمائم

 RSS

عضويت در خبرنامه





آمار بازديد كنندگان

 

 

از تاريخ 17/8/84

ترانه هفته

 

 

رنين - حبيب قلبي

آلبوم هفته

 رنين - آلبوم حبيب قلبي

   

عيونو مني

 القلب و جرحته

حبيب قلبي

حبيبي انا

 لغيناک

 لو تهواني

 مش قادره اخبي

  بأمانة   

  

دانلود برنامه ريلپلير

وبلاگ سامي يوسف

وبلاگ فارسي سامي يوسف 

ترجمه هاي پيشين

 

نوال الزغبي

نانسي عجرم

كاظم الساهر

اليسا

عمرو دياب

ميريام فارس

اصاله نصري

وائل كفوري

هيفا وهبي

راغب علامه

سامي يوسف

روبي

مايا نصري

نيكول سابا

ايهاب التوفيق

امل حجازي

لطيفه

پاسكال مشعلاني

دينا حايك

فاضل شاكر

يارا

شرين احمد

صابر الرباعي

محمد فواد

مصطفي قمر

عبدالحليم حافظ

انغام

تامر حسني

جورج وسوف

ديانا حداد

رامي عياش

سميرة سعيد

مادلين مطر

محمد حماقي

ترجمه ترانه هاي ساير خوانندگان عربي

 

اخبار خواننده هاي عربي
 

 

آيا اليسا شايسته دريافت جايزه بزرگ جهاني بود ؟

اصاله نصري در انتظار بدنيا آمدن فرزند خود

ايهاب التوفيق خبر ازدواج خود را اعلام كرد

صباح از اينكه 9 بار ازدواج كردم ، پشيمانم !

جنگ بين رولا و هيفا از دوباره شروع شد !

اليسا براي دومين بار برنده جايزه وورلد ميوزيك شد

سن واقعي خواننده هاي زن عربي !!!

هيفا وهبي : من يك زن مسلمان هستم  و ماه رمضان را روزه مي گيرم

نگاهي به وبلاگ هاي فارسي ويژه موسيقي عربي

نجات نوال الزغبي از يك حادثه رانندگي

عمرو دياب همه كنسرت هاي خود را براي انجام فريضه حج لغو كرد

حال خواننده بزرگ لبناني صباح وخيم مي باشد

رازهاي فاش نشده خوانندگان عرب

قطع رابطه نوال الزغبي با شركت ميوزيكا !!!

مصاحبه سامي يوسف

در دوران جنگ چه بر خوانندگان عربي گذشت !!!

داستان كليپ احساس جديد نانسي عجرم

مقدار دستمزد خوانندگان موسيقي عربي بعد از اتمام جنگ لبنان

مصاحبه ي نانسي عجرم با شبكه العربيه

مصاحبه نانسي عجرم با مجله ي سيدتي در خصوص اوضاع لبنان

پاسكال مشعلاني : لبنان را در هيچ شرايطي ترك نمي كنم

اخبار خوانندگان عربي در روزهاي جنگ در لبنان

صدور حكم غيابي بر ضد جورج وسوف !!!

مصاحبه با تامر حسني در پشت ميله هاي زندان !!!

نقل قول هاي جالبي از بعضي خواننده هاي عرب !!!

هر خواننده اي طرفدار چه تيمي در جام جهاني مي باشد ؟

ماريا : بين من و نانسي حسابهاي وجود دارد که بايد تصفيه شود

عربي رايان صد هزار تايي شد

بوسه عاشقانه اصاله نصري در برابر دوربين هاي تلويزيوني !!!

تكذيب ارتباط نانسي عجرم با طارق جفالي

كليپ هاي جديد اليسا

مصاحبه نانسي عجرم با راديو الغد بحرين

ترانه هاي سرقتي و كپي زده عربي به فارسي 

شركت صوتي و تصويري نوال الزغبي

سخنان خواهر هيفا وهبي بر عليه هيفا  

مصاحبه با شوهر سابق اصاله نصري

سلاطين خواننده هاي عرب

رسوايي بزرگ ميريام فارس

هيفاء وهبي و شايعه ايدز

نوال الزغبي در كانادا

دانلود دخلك شو اخبارك

عشق وائل كفوري به اليسا

عشق مادلين مطر به راغب علامه

دانلود جديدترين ترانه ي نوال الزغبي

50 ترانه ي برتر سال 2005

آلبوم جديد نانسي و اليسا

نامزدي هيفا وهبي

پاسكال غرق در عشق

دوربين مخفي نوال الزغبي

رقص ماريا بر روي كيك تولد

يك روز با نوال الزغبي

مصاحبه با نانسي عجرم

مصاحبه با نوال الزغبي

 

فروشگاه

 

سي دي هاي صوتي و تصويري عربي در فروشگاه عربي

 

 پروفايل خواننده هاي عرب